Mio fratello... avrebbe dovuto andare a ritirare la birra alla spina, ma se l'e' svignata.
My brother, he was supposed to pick up the keg, but he bailed on me.
Ha derubato Linderman e se l'e' svignata con 2 milioni di $.
He robbed Linderman and got away with $2 million,
Gideon, questo tizio se l'e' svignata da poco.
Gideon, this guy's pissing me off right about now
Sai, nostro padre se l'e' svignata.
You know, our dad's a flake.
No. Se l'e' svignata prima che nascessi.
He pissed off before I was born.
Perche' se l'e' svignata dal rifugio per far visita a Strauss?
Why did you sneak away from the safe house to visit Strauss?
Johnson se l'e' svignata per una settimana con moglie e figli ad Orlando quindi voglio che tu tenga da qualche parte una pila ordinata con tutta la sua posta.
Now, Johnson's gone AWOL for the week with the wife and kids down in Orlando, so I want you to keep a pile in a neat stack somewhere that's all Johnson's mail.
Te l'ho detto: ha cercato di... scagliarmi via e non ha funzionato, cosi' se l'e' svignata.
I told you, he tried to fling me or whatever, and it didn't work, so he bailed.
Abbiamo rinchiuso di nuovo Felicity nella cella 3 e messo nella 5 un tizio con l'aria da presuntuoso che se l'e' svignata ad un posto di blocco.
We got Felicity in holding cell 3 again and some stuffed shirt in cell 5 who bolted at a traffic stop.
Beh, adesso che lei se l'e' svignata indovinate chi e' al telefono che cambia tutte le password?
Well, now that she's blown town, guess who's on the phone changing the passwords?
Se l'e' svignata con 70mila dollari!
I don't want to hurt your wife.
Mi ha mostrato le tette e se l'e' svignata dal retro... perche'?
She just flashed me her titties then scooted out the back. Why?
Si interesso' a lei quando era molto depressa, prese i suoi soldi, la trascino' nel giro della cocaina, la mise incinta e se l'e' svignata.
He got into her when she was so down, took her money, got her into coke, knocked her up and just bailed.
Ecco perche' non se l'e' svignata.
Mm-hmm. - That's why he never bounced.
Si', un artefatto che doveva recuperare Flynn, ma come al solito se l'e' svignata e ora dobbiamo pensarci noi ai suoi arretrati.
Yeah, an artifact that Flynn was supposed to retrieve, but he skipped out again. Now we gotta cover his backlog.
E non e' solo perche' se l'e' svignata, e' che fa pure lo sbruffone!
And it's not just that he got away! It's that he's so smug about it!
Raj se l'e' svignata, qualche giocatore in piu' potrebbe farci comodo.
Raj bailed, so we could use some extra players.
Mi sta piu' che bene. Non solo Katrina se l'e' svignata, ma piu' tardi e' tornata con la coda tra le gambe sperando di diventare mia amica.
Not only did Katrina slink away, but she came back later with her tail between her legs, looking to be my friend.
Ieri sera se l'e' svignata con il suo ragazzo, sono stati aggrediti e non l'hanno piu' vista.
Last night she snuck out with her boyfriend, they were attacked, she hasn't been seen since.
E' salito sul pick up e se l'e' svignata.
He gets into his truck, and he creeps off.
Marty se l'e' svignata con un paio di spogliarelliste.
Marty ran off with a couple of strippers.
Beh, almeno e' ancora qui con noi, non come tuo padre, che se l'e' svignata!
Well, at least he stuck around, not like your dad, who just took off.
Audrey... ha sentito alla radio che stavi arrivando, e quando ha visto che tiravi fuori quel cannone, se l'e' svignata.
Audrey heard you coming on her radio, and when she saw you pulling up with that Cannon, she peaced out.
Se l'e' svignata ed e' finita nel furgone.
Gave them the slip, ended up in the van.
Earl ci ha visto dal binario e se l'e' svignata.
Earl spotted us on the platform and jetted.
Non vedo Mark Cooper... da quando se l'e' svignata nel bel mezzo della notte abbandonando me e mia figlia.
I haven't seen mark cooper Since he took off in the middle of the night, Abandoning me and my daughter.
Ha pagato il conto in contanti ed se l'e' svignata.
She just paid her bill in cash and bolted.
L'adorabile signora Longo se l'e' svignata a casa della madre.
The adorable mrs. Longo has decamped to her mother's house.
Gli ho detto che o i soldi erano qui e qualcuno li ha trovati e se l'e' svignata, o che quella scuola si e' alzata e s'e' spostata.
I told him either the money was here and somebody found it and took off or that school up and moved.
Caspita, Tracy senior se l'e' svignata in un lampo.
Man, Tracy Sr. took off fast.
Forse se l'e' svignata col suo ragazzo in Messico.
Maybe she did run off with her boyfriend to Mexico.
Le domande hanno a che vedere col perche' se l'e' svignata oggi?
Questions have anything to do with why he bounced today?
Comunque, poco tempo dopo, mio padre se l'e' svignata, e' sparito.
Anyway, shortly after that, my dad skedaddled, buggered off.
Se l'e' svignata a New York.
She ran off to New York.
In qualche modo se l'e' svignata e adesso disegna segreti Fae in tutta la citta'.
Somehow he slipped away and now he's painting Fae secrets all over town.
Mia mamma se l'e' svignata subito dopo il taglio del cordone ombelicale, quindi l'essere cresciuta sola con mio padre mi ha lasciato qualche dubbio.
My mom ducked out shortly after they cut the umbilical cord, so having grown up with just my dad really made me wonder.
Beh, tua sorella ne e' tanto terrorizzata che se l'e' svignata dai Richman per il weekend.
Ah, the Tuckers. Well, you know your sister's so scared of them, she hightailed it to the Richmans' for the weekend.
Certo! E dopo aver dormito... due mesi sotto terra, se l'e' svignata!
Right, and after a two-month dirt nap he clawed his way out.
Mio padre se l'e' svignata quando avevo solo sei anni.
My father ran away when I was only six.
Beh, allora perche' se l'e' svignata da Terra Nova - non appena ha saputo di questo convoglio?
Well, then why'd she hightail it out of Terra Nova the minute she heard about this convoy?
In che senso se l'e' svignata?
Wait. What do you mean hightailed it?
Giusto, e quando lei lo ha tradito, lui se l'e' svignata dalla festa per parlarle e da li' le cose sono peggiorate.
Right, and then when she betrayed him, he snuck out of the press party to confront her, and then things just got bad from there.
1.7760860919952s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?